Loading...


Голос разума или радио Га-Га?




Традиционное радио сталкивается с серьезными вызовами в глобализированной медиа-сфере – быть ли «Голосом разума» или радио Га-Га?
Загнанные в грязные бараки, при свете свечей, под раздающийся снаружи лай псов нацистских охранников, узники одного из самых страшных концлагерей в Восточной Европе собирались вокруг странного устройства, изготовленного из старых электроламп и консервных банок. Этим хитроумным устройством был импровизированный радиоприемник, звучавший единственными голосами внешнего мира, которые они могли услышать за долгое-долгое время. Они были настроены на волны Московского радио.
29 октября 1929 года Московское радио – первый опыт Советского Союза в пропаганде на зарубежные страны – стало первой в мире радиостанцией, которая начала вещание на международную аудиторию. Тремя годами позже его примеру последовала Би-Би-Си, а затем – в 1942 году – и «Голос Америки». К 1939 году наше радио вещало на английском, французском, немецком, итальянском и арабском языках, предостерегая мир о росте фашизма в Европе. Муссолини лично приказал глушить Московское радио, как сделал и Гитлер с начала Второй мировой войны. Радиостанция продолжала вдохновлять участников движения Сопротивления на всех территориях, оккупированных нацистами. В разгар «холодной войны», во время Кубинского ракетного кризиса в октябре 1962 года, советский лидер Никита Хрущев избрал Московское радио, чтобы передать в эфир свое открытое письмо президенту Кеннеди, информируя его о намерении СССР вернуть назад военные корабли, направлявшиеся на Кубу, избежав тем самым мировой войны.
Одно из важнейших достижений советской пропаганды в ту эпоху – ее размах и подлинная всеохватность: казенная симпатия к «угнетенным» народам, пребывавшим под властью колониальных держав Запада, и поддержка этих народов поставили задачу обращаться к каждому слушателю на его родном языке. Вследствие этого Московское радио, которое с 1991 года носит название «Голос России», развернуло обширную сеть международного вещания на многих языках, включая такие, как урду, бенгали и пушту. В настоящее время радиостанция вещает на 160 стран на 38 языках – наибольшем числе языков среди всех мировых радиовещательных сетей.
В результате инициированной недавно Кремлем кампании по улучшению имиджа России за рубежом на пост руководителя «Голоса России» был назначен 49-летний реформатор Андрей Быстрицкий. «Нам необходимо стать мультимедийным ресурсом, а не оставаться просто радиостанцией – стать чем-то вроде Би-Би-Си»,– объясняет г-н Быстрицкий, бывший заместитель генерального директора Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании. Сквозь внешнюю серьезность Быстрицкого время от времени пробивается его почти мальчишеская живость и присущее ему чувство юмора. «Я не знаю размера сапог, в которые должен влезть. Должно быть, по крайней мере один из моих предшественников был расстрелян», – усмехается он, намекая на устроенные Иосифом Сталиным позорные чистки в рядах дипломатов и среди работников СМИ в тридцатых и сороковых годах. На вопрос о том, готова ли его радиостанция, преемница мощного аппарата советской пропаганды, быть столь же объективной, как Би-Би-Си, Быстрицкий живо отвечает: «Я сам работал продюсером на Би-Би-Си и отношусь к этой корпорации с большой симпатией и уважением, но я не переоцениваю ее объективность. Помните, когда [журналист Би-Би-Си Джон] Симпсон был выслан из Белграда? Устав “Голоса России” гласит, что владелец радиостанции – в данном случае российское правительство – не имеет права вмешиваться в содержание ее программ. И это правило соблюдается. Мы знакомим наших слушателей с российской точкой зрения, но если бы мы не представляли им различные мнения, которые они могли бы сравнить и проанализировать, то мы напрасно тратили бы наше эфирное время».
«Я слушаю вашу радиостанцию уже 40 лет, – пишет Майк Гиблин из Соединенного Королевства. – Содержание программ стало лучше. Теперь в нем меньше политики и больше информации о жизни в России. У Би-Би-Си звучит слишком много коммерческих объявлений, и я надеюсь, что “Голос России” не сделает такой же ошибки».
Но глобализация, тем не менее, нанесла урон и популярности «Голоса России». Развитие Интернета, расширение международной торговли и недорогих туристических поездок – все это означает, что сейчас слушатели меньше заинтересованы в получении целевой информации на своем родном языке. Превращение английского языка, который ныне понимают более одного миллиарда людей, в «глобальный язык» также повлияло на важнейшие СМИ. «Традиционное радио претерпевает медленные и весьма болезненные изменения, – объясняет Быстрицкий. – Наступающий век цифровых технологий усилил международную конкуренцию. Если средний слушатель, скажем, в Бразилии несколько десятилетий назад мог слушать, может быть, 15 радиостанций, то теперь в его распоряжении их 600. Содержание программ – более чем когда-либо в прошлом – должно отвечать местным требованиям».
Всего лишь одно посещение веб-сайта «Голоса России» показывает, насколько далеко отстает радиостанция от аналогичных проектов. «Нам не нужно полное изменение бренда радиостанции, – утверждает Быстрицкий, – но нам действительно необходимо провести модернизацию. Средний возраст 1100 наших сотрудников намного выше среднего возраста наших слушателей – в своем большинстве молодых, профессионально активных личностей. Мы планируем развивать вещание в Интернете, которое уже действует, и через сеть мобильных телефонов. Мы также должны заполучить FM-станцию в США и открыть наше собственное бюро в Вашингтоне. Главной проблемой является финансирование: наш бюджет остается государственной тайной, но я могу сказать вам, что он должен был бы быть, по меньшей мере, в три раза больше».
Серьезным вызовом для «Голоса России» является также сохранение полного набора языков вещания и удержание своих слушателей. «Хотя мы представляем собой единую радиостанцию, наше вещание на каждом языке является отдельным медийным каналом. Мы стараемся проводить в какой-то степени единую редакционную линию, определяющую контент, но это не всегда легко дается», – говорит Быстрицкий. Недавно радиостанция ввела в строй несколько FM-передатчиков на севере Ирака. «Один из самых успешных наших рынков – это Афганистан, – добавляет он. «И все-таки именно этот вызов указывает на предназначение “Голоса России” в XXI веке, – объясняет Быстрицкий. – Мы будем неким “центром деятельности”, своего рода международным аэропортом. Мы будем собирать, систематизировать и объединять информацию, снабжая ею нашу обширную аудиторию слушателей. Мы будем доводить до каждого слушателя – на его родном языке – именно тот контент, который ему интересен. Это нечто такое, чего Би-Би-Си не делает».
Успешное совмещение достигнутого в прошлом разнообразия и масштабов с современной технологией могло бы превратить радиостанцию в весьма ценный ресурс в глобализированном XXI веке. Быстрицкий согласен с тем, что новый, «реконструированный» веб-сайт представляет собой наилучшую инфраструктуру для его нового центра деятельности, и обещает запустить его в ближайшие меся-цы: «Больше нет просто Интернета – существует целый набор различных типов СМИ. Мы собираемся быть среди них в первых рядах».
Артем Загороднов — http://www.ruvr.ru

OnAir.ru


Код для вставки в блог: скрыть/показать

Loading...

....





11

2000-2016 Copyright by proFM.ru - Powered by Spletni.ru - 25/0,203.